segunda-feira, abril 09, 2007
Portuguesito
Não sou uma maníaca compulsiva pela língua Portuguesa, confesso que a única coisa que me arrelia é o “prontos”... que assim que oiço seja de quem for respondo em Automático e bom som “Não é prontos é Pronto... o Prontos não existe”.
Mas há realmente um fenómeno que me intriga... o “A”, mas porque carga de água é que as pessoas têm a mania de colocar o “A” em tudo??? Será esta letrinha como a salada??? Acompanha tudo e todos??? Se assim for... é uma devassa... uma vai com todos!!!
Vejamos alguns exemplos usuais
Amanda ... já não é um nome... tá mais para AMANDA aí o calhau
Assentar – deixa-me assentar que já ta amando
Alevanto-me – olha que eu alevanto-me e ACHEGO-TE 2 chapadas
Outra linda é a Deslarga
Deslarga–me que eu não te fiz mal
Confesso que ando intrigada...
Concluí que talvez esses palavrões derivem do alentejanito...
pois é onde predominam fundamentalmente como teimosos cogumelos saltitões e que se recusam a desaparecer fazendo rabo pesado a novas gerações.
No entanto vou me divertindo e não consigo deixar de esboçar um sorriso ao ouvir tais sonoridades... é como se fosse um passatempo... que consiste em ver quanto tempo consigo estar sem corrigir o que quer que seja.
Mas há realmente um fenómeno que me intriga... o “A”, mas porque carga de água é que as pessoas têm a mania de colocar o “A” em tudo??? Será esta letrinha como a salada??? Acompanha tudo e todos??? Se assim for... é uma devassa... uma vai com todos!!!
Vejamos alguns exemplos usuais
Amanda ... já não é um nome... tá mais para AMANDA aí o calhau
Assentar – deixa-me assentar que já ta amando
Alevanto-me – olha que eu alevanto-me e ACHEGO-TE 2 chapadas
Outra linda é a Deslarga
Deslarga–me que eu não te fiz mal
Confesso que ando intrigada...
Concluí que talvez esses palavrões derivem do alentejanito...
pois é onde predominam fundamentalmente como teimosos cogumelos saltitões e que se recusam a desaparecer fazendo rabo pesado a novas gerações.
No entanto vou me divertindo e não consigo deixar de esboçar um sorriso ao ouvir tais sonoridades... é como se fosse um passatempo... que consiste em ver quanto tempo consigo estar sem corrigir o que quer que seja.
20 Pestinhas:
confesso pois carago!!!
Como alentejana que sou digo que és capaz de ter razão, não há como viver no Alentejo e passar a vida a ouvir "mensa" (mesa),Tóino (António), liogurte (iogurte)..
oh pá confesso que hoje apanhei um cagaço aqui, não é que ao ligar para o teu blog, vejo por baixo do "ver meu perfil completo" o meu endereço, com o nome do meu patrão, de modo que pensei, oh diabo já fui apanhada!
depois deste susto nem me dá para comentar...
depois deste susto nem me dá para comentar...
Espero que a Páscoazinha tenha sido boa lindona.
Pensava que esses "A" eram nortenhos e também me irritam profundamente.
Beijinho Pestinha
Pensava que esses "A" eram nortenhos e também me irritam profundamente.
Beijinho Pestinha
sao hábitos dear...
o "estar" perde para o "tar"...
e outros exemplos...
o "estar" perde para o "tar"...
e outros exemplos...
Beijinho e um bom dia de trabalho Peste!!
muuáááá!
muuáááá!
E "prontos"! :)
És do piorío.
Mas eu confesso que o prontos sai-me muitas vezes, hihihih.
Jocas
Mas eu confesso que o prontos sai-me muitas vezes, hihihih.
Jocas
Eu desde que descobri que palavras como "espilro", "obcecação" e "embaralhar" existem, antes de desatar aos gritos vou ao dicionário... eheheheheh!
Tu deslarga-me esses vícios que não levam a lado nenhum! Amanda-te para coisas mais produtivas e prontos!!!!
eheh!! Amando-te as saudações infernais habituais!
eheh!! Amando-te as saudações infernais habituais!
É uma verde que entre o trabalho e as solicitações familiares pouco tempo me tem restado para percorrer e comentar os bloges da praxe (e peste).
Diz-se por aí que ando meio desaparecido… mas são tudo más-línguas, pois posso garantir que quem olha para mim me vê completo, inteiro e não tenho parte nenhuma que seja transparente!
Quanto ao portuguesismo, mais do que estas calinadas na pronúncia, preocupa-me a tendência integrista/transformista dos brasileiros face à língua inglesa. Refiro-me concretamente à utilização de palavras com “parabenizar” ou “printar” que não passam de traduções toscas do original inglês “congratulate” e “print”.
Não critico ninguém por usar esses termos…
Pode até argumentar-se que foi por processos semelhantes que o português derivou do latim…
Pode até argumentar-se que o português não é uma língua morta e com tal tende a evoluir com o tempo…
Mas uma coisa é verdade… chega-se a pontos em que deixa de se Português.
JooGoo
Diz-se por aí que ando meio desaparecido… mas são tudo más-línguas, pois posso garantir que quem olha para mim me vê completo, inteiro e não tenho parte nenhuma que seja transparente!
Quanto ao portuguesismo, mais do que estas calinadas na pronúncia, preocupa-me a tendência integrista/transformista dos brasileiros face à língua inglesa. Refiro-me concretamente à utilização de palavras com “parabenizar” ou “printar” que não passam de traduções toscas do original inglês “congratulate” e “print”.
Não critico ninguém por usar esses termos…
Pode até argumentar-se que foi por processos semelhantes que o português derivou do latim…
Pode até argumentar-se que o português não é uma língua morta e com tal tende a evoluir com o tempo…
Mas uma coisa é verdade… chega-se a pontos em que deixa de se Português.
JooGoo
hoje já posso comentar, estou em casa sem o olhar do IP do meu patrão que tanto me perturbou.
ora então e o "destrocar" dinheiro? ...
..o "c'agora"em vez de que agora...
...o "há-des" em vez do hás-de...
...as "costoletas" em vez de costeletas
..."em gar de" em vez do em lugar de
há montes delas!
bjs
ora então e o "destrocar" dinheiro? ...
..o "c'agora"em vez de que agora...
...o "há-des" em vez do hás-de...
...as "costoletas" em vez de costeletas
..."em gar de" em vez do em lugar de
há montes delas!
bjs
Amandei uma gargalhada agora pá...:D
Um dos meus professores de mestrado, formado na área de comunicação (sim, leram bem) diz "prontos" em intervalos regulares de 5 minutos.
OMG...
Um dos meus professores de mestrado, formado na área de comunicação (sim, leram bem) diz "prontos" em intervalos regulares de 5 minutos.
OMG...
"alevantasteste" eu gosto desta, é que nem dá para dizer que um erro :P e pior que o prontos é o prontes
Bj
Bj
Confesso que digo "deslarguem-me", apesar de saber que não existe... mas curto dizem "deslarguem-me a braguilha, foda-se!"... lá está, calinada atrás de calinada. E eu até me esforço por não as dar, mas estas confesso que sao propositadas. Agora o que me tira do sério e não consigo conter o nervoso miudinho de corrigir quem assim fala é o tão usual " hades", em vez de "hás-de"... será que a malta não sabe que hades é o inferno?? Jinhos Pestinha!
Podes não gostar, mas alevantar e assentar (sinónimo de sentar ou registar)constam do dicionário.O mesmo não acontece com amandar e deslargar, prontos e tá.
Choca-me mais o erro escrito, a falta ou excesso de acentos, o gostas-te em vez de gostaste (erro muito comum na blogosfera) que algumas criatividades ou bordões da linguagem oral.
Choca-me mais o erro escrito, a falta ou excesso de acentos, o gostas-te em vez de gostaste (erro muito comum na blogosfera) que algumas criatividades ou bordões da linguagem oral.
bEIJINHO pESTE....
E não é que a gente falamos mesmo mal a nossa língua? Eu mesmo quando às vezes vou reler os meus posts apanho cada um que até me amando aos ares. É assim, prontos! Beijinho
Prontos, já está...quer dizer que o mal é dos alentejanos não? Mau, mau!!!Olha que aqui a moça é de lá!!Vamos lá "aver" se "agente na se chatêa"!
LOLOLOLOLOL
beijiiiinho!